Monday, December 2, 2013

通行止めで40キロ後戻り

今日は仕事で三重県に意向としていますが、トンネル通行止めで40キロほど後戻りになりました。最悪でした。1時間半も遅れて到着しました。

Saturday, April 6, 2013

ITIL v3 Foundation - Chapter 1

ITサービス、またはサービス:情報技術(IT)を使用して、顧客に提供されるサービス
ITサービス・プロバイダ、またはサービス・プロバイダ:ITサービスを提供する会社、組織
事業、ビジネス、事業部門、ビジネス部門:顧客やユーザを含む、ITサービスを利用する会社、組織
ITインフラストラクチャ:ITサービスを提供するために必要なソフトウェア、ハードウェア、ネットワーク、設備など
サプライヤー:ITサービスを提供するために必要となるITインフラストラクチャ(ハードウェア、ソフトウェアなど)やITサービスを、ITサービスプロバイダに提供する会社、組織

インシデント
インシデント:稼働中のITサービスを中断させる(またはその可能性がある)すべての事象
例:サーバダウン、ネットワークダウンといった障害が、インシデントとしてあげられます。

問題とエラー
問題:未知の解決すべき対象
エラー:特に「既知のエラー」として使われる、原因・対策が判明している対象
例:障害が発生して原因を究明した結果、未知の障害であった場合が「問題」です。既に発生したことがあり、理由がわかっているものが「エラー」となります。エラーの多くは繰り返されることになります。
顧客とユーザ
顧客:ITサービスに対して費用を支払う人
ユーザ:ITサービスを利用する人

Saturday, March 23, 2013

TOEFL英単語 - DAY 4

mechanism:機構,機械装置,仕組み,手段,メカニズム
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。)
Magnetic force drives the mechanism.(その機械装置は、磁気の力で動く。)
Its mechanism will cease to work.(その機能は働かなくなるだろう。)

surreal:超現実主義(的)の,妙に現実離れした
The campaign rally had a surreal quality, even to those who were there and witnessed it.(その選挙集会は、ただそこに居合わせて、見ていただけの人にとっても超現実的なものであった。)
The paintings of Salvador Dali exemplify the surrealist school of art.(サルバトール・ダリの絵画はシュールリアリズムを例示している。)
It's almost a surreal experience.(それはもう現実を超えたような経験だわ。)

leave:1. 許可,休暇,告別 2. 葉を出す,なすがままにさせておく,中止する,まかせる,残す,離れる,別れる,去る,出発する,放置する,(人にことを)任せる,預ける,頼む
I cannot leave home even for a moment.(うっかり留守にできない。)
Don't leave the air-conditioner on.(エアコンをつけっぱなしにしないで。)
Where do airport buses leave?(エアポートバスはどこから出ていますか。)
How long should we leave it in the oven?(オーブンで何分?)

resort to:(最終的な手段として)?に訴える,?の手段を取る
You must never resort to force. (君は腕力に訴えてはならない。)
You should not resort to drink.君は酒に頼るべきではない。)
We should not resort to arms to settle international disputes.(国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。)

detect:発見する,見破る,検波する,検出する,見つける(find),認める,感知する(sense)
Two detectives followed the suspect.(二人の刑事が容疑者をつけた。
I used to read detective stories before going to bed.(僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。)
The computer can detect 200 types of error.(そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。)

component:構成している,成文,成分,構成要素
The components of carbon dioxide are carbon and oxygen.(二酸化炭素の構成要素は炭素と酸素だ。)
The components of carbon dioxide are carbon and oxygen.(二酸化炭素の構成要素は炭素と酸素だ。)
This circuit board has many minute components.(このサーキットボードには細かいパーツがたくさんある。)
Computers are built out of many tiny components.(コンピュータはたくさんの微小部品で構成されている。)

quit:去る,立ちのく,を立ち退く,を離れる,を手放す,やめる
Let's quit and go home.(おしまいにして家に帰ろう。)
I'm quite out of patience with you.(お前には全く愛想が尽きる。)
Grandfather is quite senile.(お祖父さんがかなり老衰している。)

adjourn:休止する,延期する,延期になる
The meeting was adjourned until the next week.(会議は次の週まで延期された。)
The meeting was adjourned until the following week.(会議は次週再開の予定で散会した。)
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。)

muse:熟考する,物思いにふける,瞑想,詩神,【神話】ミューズ(学芸の女神),考えにふける,沈思する
The museum is open to the public.(その博物館は一般に公開されている。)
The museum is closed now.(その博物館は今は閉鎖している。)
Is the museum open today?(その博物館は今日開館していますか。)

cheer:1. 喝采をおくる,応援する,声援を送る,励ます 2. 歓呼,歓声,はげまし,元気,声援,喝采
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!)
How is cheerleading practice?(チアリーダーの練習はどうなの。)
I hope to try out for cheerleader.(チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。)

obscure:覆い隠す,見えなくする,世に知られない,人目に付かない,はっきりとしない,ぼんやりした,あいまいな,へんぴな,身分の低い,薄暗い,暗い,隠す,不明瞭な,無名の
The cause of the accident is still obscure.(事故原因はまだはっきりしていない。)
The meaning of this sentence is obscure.(その文の意味は不明瞭だ。)
With, all his genius, he is as obscure as ever.(天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。)

housekeeper:家政婦
I'm placing an ad for a housekeeper.(お手伝いの求人広告を出します。)
Molly thinks little of her housekeeper and is very rude to her.(モリーは家政婦を見下して、非常にぞんざいな態度をとっている。)
Everything is of use to a housekeeper.(主婦にとって、無駄なものは何一つない。)

hollow:1. くぼんだ,(中が)空の,うつろな,中空の 2. くぼみ,穴 3. くり抜く,くぼみを作る 4. うつろに,《会話》徹底的に
Do you have a hollow dish for soup?(スープを入れるくぼんだお皿がありますか。)
Japan's industries are also hollowing out.(日本も産業空洞化しています。)
This melon sounds hollow. That's why it was so cheap.(このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。)

matter:1. 問題になる,重要である 2. 物質,事柄,事態,困難,内容,こと,物質,問題
The Americans had nothing to do with the matter.(アメリカ人はその件にはなんの関係もなかった。)
She is exact in money matters.(お金の事では彼女は几帳面です。)
Don't refer to this matter again, please.(お願いだから、二度とこの件については言及しないで。)

force:1. 余儀なくさせる,強いる,無理にさせる,強制する,封殺する 2. 部隊,力,勢い,勢力,腕力,影響力,暴力,武力,実施,施行,主旨,軍隊
The Dodgers went on winning with irresistible force.(ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。)
Dick forced me to agree with his plan.(ディックは私を彼の計画に同意させた。)
You should not try to force your ideas on others.(他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。)

reluctant:気乗りのしない,不承不承の,しぶしぶの,嫌がる,?する気がしない,やる気がない,気が進まない
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.(休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。)
Some soldiers were reluctant to obey the commands.(その命令に嫌々従う兵もいた。)
The mother was reluctant to leave her children alone.(その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。)

variable:変わりやすい,気まぐれな,可変の,変化するもの,一定しない,不定の,変えられる
His opinions are variable.(彼の意見は変化しやすい。)
A song says a girl's mind is variable.(ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。)
Algebraic equations involve unknown variables.(等式は未知の値を含む。)

marital:夫婦の,夫の,結婚の
Have your marital quarrel/spat at home, please.(夫婦げんかなら家でしてください。)
The marital relationship and parent-child relationship are gradually changing.(夫婦の関係、親子の関係が、少しずつ変化している。)
"It's rather a matter of housing shortage than a marital problem.(これは夫婦関係よりも、住宅不足の問題じゃないかな。)

moist:湿気のある,湿った,涙ぐんだ,濡れた
Savlon is a moisturizing skin cream.(サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。)
Her eyes were moist with tears.(彼女の目は涙で濡れていた。)
This earth is moist owing to the recent rain.(この土は最近の雨のために湿っている。)

stable:安定した,不変の,断固とした,しっかりした,馬屋,馬小屋,馬小屋に入れる,着実な
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。)
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。)
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。)

Saturday, February 16, 2013

英会話Daily 5 Tips - 002

001)I knew you'd say that.
そういうと思った:- "You'd〜"はyou would〜の短縮形で「あなたは〜だろう」という意味になります。
会話例:
I've decided to quit smoking.(俺タバコ辞めることにしたよ。)
Sure, sure. You'll be smoking again in a week.(はいはい。一週間後には吸ってるよ。)
I knew you'd say that. But no, this time I'm serious.(そういうと思った。でも違うよ。今回は本気なんだ。)

002)I'll get right on it.
すぐに取り掛かります:- "Right"には「すぐに、ただちに」という意味があります。人から何かを頼まれて、「すぐに取り掛かります。」という表現です。
会話例:
Did you prepare the estimate yet? I need it by soon. (見積り書準備できている?正午迄に必要なんだけど。)
Oh, sorry not yet. I'll get right on it.(あ、すみません。今すぐ取り掛かります。)

003)What are the odds?
すごい確率だ:- "odds"は「確率」という意味で、起こる確率が少ないような出来事が、起こった時に使う表現です。
会話例:
I still can't believe you got robbed twice in same day.(同じ日に二回も泥棒に??うなんて信じられない。)
Yeah, I know. What are the odds.(あぁ、だよな。すごい確率だろ?)

004)Don't you feel lonely?
寂しくない?:- "alone"は「一人で」「自分だけで」という意味です。
会話例:
I often go traveling alone.((俺良く一人で旅行するんだ。)
Alone? Don't you feel lonely?(一人で?寂しくないの?)
No, not really.(いや、そんなことないよ。)

005)We'll catch up.
語り合おうよ:- "catch up"は「追いつく」といういみですが、久しぶりに会った人に「近況を語り合おうよ」という意味として使われます。
会話例:
I'll be there for a few days, so if you want to meet up for lunch or something...(俺数日そこにいる予定だから、良かったら会ってランチでもどうかな。。。)
Yeah, sounds great! We'll catch up.(お、いいね。語り合いたいよ。

Thursday, February 14, 2013

TOEFL英単語 - DAY 3

brave:恐れずに、危険や困難に立ち向かうことを意味する、一般的な語、勇ましい、勇敢な、派手な、勇士、戦士
John is brave in appearance、 but is in reality a coward.(ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。)
How brave of you to go alone into the primaeval forest!(一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。)
He tried to brave it out while held as a hostage.(人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。)
massacre:大虐殺
The general ordered the massacre of all war prisoners.(将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。)
That's why they suppressed and massacred the people who demanded democracy.(だからこそ、民主化を要求した人々を弾圧したり、虐殺したりするのだ。)
The movie、 based on actual events、 recounts the shocking massacre at the 1972 summer Olympic Games in Munich、 West Germany.(映画は実際の事件に基づいており、西ドイツで開催された1972年ミュンヘン夏季五輪での衝撃的な虐殺を描いています。)

pleasing:心地よい、愉快な、人に喜びを与える、楽しい、満足な、魅力的な、好ましい
Green leaves in a park are pleasing to the eye.公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。
The show was pleasing to the audience.(そのショーは観衆には楽しいものであった。
It should be pleasing.(きっとお気に召していただけると思います。

ambition:功名心、大望、大きな望み、野心
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.(先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。)
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.(反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。)
The foundation of a college was her great ambition.(大学の設立が彼女の大きな願いだった。)

immigrate:(永住を目的として)移住する
He immigrated to Brazil in search of a better life.(彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。)
Between 1885 and 1924、 more than 200、000 Japanese immigrated to Hawaii.(1885年から1924年の間に、20万人以上の日本人がハワイに移住しました。)
He immigrated to the United States in 1968 and made his movie debut in 1970.(1968年に米国へ移住し、1970年に映画デビューしました。)

comparable:比較できるほどの、比較できる、匹敵する、同程度の
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.(ニューヨークの五番街は銀座と比較される。)
This metal is comparable to iron in strength.(この金属は強度では鉄に匹敵する。)
A comparable car would cost far more in Japan.(これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。)

contaminate:汚染する、汚す
These infections were caused by contaminated milk.(これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。)
The lake has been contaminated by an oil spill.(その湖は石油流出によって汚染された。)
Dr. McQuigge now got the information out of Koebel and called an urgent meeting with the mayor and town council、 informing them that the PUC had withheld the information about the broken chlorine machine and the contaminated lab tests.(コーベル氏からやっと情報を得たマッキギー医師は、町長や町議会との緊急会議を召集し、公益事業委員会が塩素注入機の故障と研究所からの水質汚染の情報の発表をしなかったことについて報告した。)

undertake:引き受ける、約束する、保証する、企てる、着手する
Whatever we may undertake、 diligence is important.(何事をするにも勤勉が大切である。)
I have half a mind to undertake the work.(その仕事を引き受けようかと思っている。)
I have a mind to undertake the work.(その仕事を引き受けようと思っている。)

exercise:1. 訓練する、影響を及ぼす、運動させる、働かせる、(権利を)行使する2. 課題、実行、運動、体操、練習、稽古、学課、機能試験、動作試験
If you don't take more exercise、 you'll get fat.(もっと運動をしないと太るよ。)
Do more exercise、 or you'll get too fat.(もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。)
If you don't take more exercise、 you'll get fat.(もっと運動しないと、あなたは太りますよ。)
I'm going to get more exercise.(もっと運動しようと思います。)

trouble:悩ます、困らせる、乱す、をわずらわせるわざわざする、骨折り、心配(する)、困惑、悩み、苦しみ、面倒、厄介、困難、騒ぎ、紛争、争議、故障、トラブル、わざわざ、手数をかける
Don't say anything that might get you into trouble.(ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。)
I'm sorry to put you to all these troubles.(このような面倒をかけてすいません。)
I had no idea it would put you to so much trouble.(こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。)

distinct:明確な、別個の、はっきりした、はっきりと識別する、それと分からせる、明瞭な
Mice are distinct from rats.(ハツカネズミとドブネズミは異なる。)
Those two ideas are quite distinct.(その二つの考えはまったく別個のものだ。)
The distinction in usage between the two words is clear.(その2語の用法の区別は明瞭である。)
The sound was distinct from here.(その音はここからはっきり聞こえた。)

jeer:あざける、からかい、冷やかす
His classmates' jeers reduced him to tears.(級友の嘲笑が彼に涙させた。)
Then every body laughed and jeered at her; and she was so abashed that she wished herself a thousand feet deep in the earth.(そこで皆が彼女を笑い者にし、あざけったので、彼女は1000フィートも深く地面に潜ってしまいたいくらい恥ずかしくなりました。)
As Clarke wound up his appearance in parliament、 embarrassment befell another Blair minister when Health Secretary Patricia Hewitt was jeered and heckled at a convention of nurses who are upset about job cuts and stagnant wages.(クラーク氏が議会での答弁を終えた時、厄介な問題がブレア内閣の別の閣僚に降り懸かりました。雇用削減と賃金低迷に怒った看護師の会議で、パトリシア・ヒューイット保健相がやじられ、責め立てられたのです。)
I recall jeering from the bus driver and the passengers.(バスの運転手や乗客たちの冷やかしの声がきこえていたのを覚えています。)

dichotomy:二分法、意見の相違、分裂
The class discussed the dichotomy of good and evil.(クラスの人たちは、善悪の二項対立について議論した。)
There is the dichotomy between what he says and what he really does.(彼の言うことと、実際の行動の間には大きな差がある。)
This is the only practical solution to the dichotomy.(実際にそうするしか解決方法はない。)

fervor:(感情の)熱烈さ、真剣さ、熱烈、白熱、情熱
Olympic organizers are hoping that the football fervor will now spill over into enthusiasm for the games themselves.(オリンピック組織委員らは、このサッカー熱が、今度は五輪大会そのものへの情熱へと波及していってくれることを期待しています。)
Jackson's wife said he was such fervor for duck hunting he is beginning to look like a duck.(ジャクソンの奥さんは、彼があまりに鴨狩りに熱心なので、鴨に似てきたと言った。)
The current patriotic fervor will help in recruiting recent college grads(最近の愛国的な情熱は新卒を募集するのに役立つだろう。)

Tuesday, February 12, 2013

英会話Daily 5 Tips - 001

001)I can't get into it.
ハマらない:- get intoで「好きになる、ハマる」という意味です。ドラマやゲームなどが、自分の好みではなく、ハマらないという時に使います。
会話例:
A)You don't like "Glee"? It's such a god drama.!(お前グリー好きじゃないの?面白いドラマなのに!)
B)Yeah. I know people say it's good, but I just can't get into it.(あぁ、みんなそういうけど、俺はなんだかハマらないんだ。)

002)What does it say?
何って書かれてる?:- "say"には標識や教科書に、ウェブサイトなどに「〜と書かれてる」という意味もあります。
会話例:
A)Oh, here it is. The website for the restaurant. (あった、あった。レストランのウェブサイト。)
B)Okay, what does it say? Is it open for lunch?(で、何って書かれてる?ランチは開いてる?)

003)Let's meet up.
会おう:- "meet up"は"meet"よりもカジュアルでネイティブが良く使う表現です。
会話例:
A)Hey, you busy now? We have to finish that assignment.(なぁ、今忙しい?俺たち課題終わらせなきゃいけないよ。)
B)Oh yeah! Okay, I'm free now.(そうだった!分かった、今空いてるよ。)
A)Cool. Let's meet up then. (よし。じゃあ会おう。)

004)I have to get in shape.
体力をつけなきゃ:- "shape"と聞くと体形やスタイルの事を思い浮かべるかと思いますが、ここでは体力やスタミナのことを指します。
会話例:
A)My co-workers asked me to join their basketball team. (職場の友達にバスケットチームに入るように誘われた。)
B)Great! You should do it.(いいじゃん!やれよ!)
A)Hmm, I have to get in shape first.(うーん、でもまずは体力つけなきゃ。)

005)I'm not sure you'll like it.
好きかどうかわからない:- "I'm not sure if〜"で「〜かとうかわからない」という意味で、食べ物の場合は「口に合うかどうかわからないけど」と訳すこともできます。
会話例:
A)You want to try sea urchin?(ウニが食べたいの?)
B)Yeah. Why, is it not good?(あぁ、美味しくないの?)
A)Oh no, it's great. I'm just not not sure if you'll like it.(いや、美味しいけど。ただお前が好きかとうかわからない。)

TOEFL英単語 - DAY 2

kindle:燃え立たせる、燃やす、火が付く、火を点ける、興奮する
Little sticks kindle the fire; great ones put it out.(小枝が火をおこすが、太い枝は火を消してしまう。)
A little wind kindles, much puts out the fire.(微風は火をおこすが、風が強過ぎれば火を消してしまう。)
As fire is kindled by bellows, so is anger by words.(炎がふいごにより煽られるように、怒りは言葉により煽られる。/口は災いの門。)

anient:古い,古代の,古代からの,古来の,太古からの,古代人,昔からの,年を経た
Achilles was an ancient Greek hero.(アキレスは古代ギリシアの英雄だった。)
The pyramids were built in ancient times.(ピラミッドは古代に建造された。)
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.(ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。)
Rome has a lot of ancient buildings.(ローマには古代建築物がたくさんある。)
Rome is famous for its ancient architecture.ローマは古代建築で有名だ。)

exorbitant:ばか高い,途方もない,法外な
I was impressed at such an exorbitant price for such a small house.(私はこんな小さな家にそんな途方もない値段がつくのかととてもびっくりしました。)
And the funeral parlors pay for it all by charging exorbitant prices.(そしてそれを高い料金で葬儀屋がすべてを取り仕切る。)
Hotel prices are usually exorbitant in cities hosting the Olympics.(オリンピック開催都市におけるホテルの値段は大抵法外です。)

initiate:始める,起こす,創始する,着手する
We just initiated contact with a potential business partner.(将来的な取引先と接触を始めたところだ。)
It's difficult to tell who initiated the fight.(誰がケンカを始めたのか分からない。)
We have initiated negotiations to buy their company.(わが社が彼らの会社の買収交渉を始めた。)

prudent:分別のある,慎重な,思慮深い,賢明な,用心深い
You should be prudent in deciding which way to go.(どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。)
You also must be very prudent, to keep that hidden.(それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。)
He is young, and yet he is prudent.(彼は若い、それなのに分別がある。)
swift:迅速な,敏速な,非常に速い
Life is short and time is swift.(人生は短く時のたつのは速い。)
The spider responds with a swift attack.(そのクモは素早い反撃をする。)
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.(凧{たこ}は鳥のような速さで空に舞い上がった。)

consort:配偶者、仲間にする,連合させる
He does not look willing to come to the consort.(彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。)
A consortium of prefabricated housing manufacturers established new safety standards.(プレハブ住宅製造協会は、新しい安全基準を制定した。)
The bank arranged a consortium to bid for a distressed company.(その銀行は財政難に陥った企業を買収するため共同企業体を結成した。)

tyrannize:に暴政を行う、圧制する、しいたげる
rule or exercise power over (somebody) in a cruel and autocratic manner(容赦のなくて独裁的なさまで終わった(誰か)への支配または権力)
her husband and mother-in-law tyrannize her(彼女の夫および義母は彼女を圧制する)
rule a country as a tyrant(専制君主として国を統治する)

barter:物々交換する、物々交換
They bartered guns for furs.(彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。)
The explorer bartered with the natives for food.(探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。)
The colonists bartered with the natives for fur.(開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。)

renown:有名、名声、声望
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.(その国は山の景色が美しいので有名です。)
She has international renown as a painter.(彼女は国際的に著名な画家です。)
Because the author was of some renown, her book tour was widely publicized.(その作家は名声があったので、新作のキャンペーンは大々的に宣伝された。)

subordinate:従属させる、副次的な、下位の、【文法】従属の、部下、軽んじる、部下の
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.(上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。)
All the other issues are subordinate to this one.(他の問題はこの問題ほど重要ではない。)
He is able to subordinate the passions to reason.(彼は理性で情欲を制することが出来る。)

fabricate:組み立てる、作る
None of these facts are fabricated in any way.(これらの事実にでっち上げは一つもありません。)
They had to fabricate new parts to repair the car.(その車を修理するために、彼らは新しい部品を作らなければならなかった。)
She fabricated the attack.(彼女はその暴行事件をでっち上げた。)

distress:苦しめる、苦痛、悩み、苦悩、遭難(そうなん)、困窮(こんきゅう)
His nagging distressed her.(彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。)
You have no idea how distressed she was. (彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。)
The news distressed her.(彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。)

Monday, February 11, 2013

TOEFL英単語 - DAY 1

crude : 天然のままの、粗野な、露骨な、粗い、加工していない、不遠慮な、精練されていない、未熟な
a crude joke(あからさまな冗談)
crude behavior(品のない行為)
The method was crude but very effective.(その方法は粗雑なものであったが効果的だった。)

flaw:割れ目、欠点、傷、ひび、きず、弱点、欠陥、不備
That guy has a flawless body.(彼は完璧な身体をしている。)
You have a flawless complexion.(あなたのお肌って完璧ね。)

seize:つかまえる、をつかむ、を理解する、つかむこと、差し押さえ、奪取、を急につかむ、をとらえる、つかむ、止まる、没収する
The movie seized my imagination(映画は私の想像力を捕らえた)
The terrorists seized the politicians(テロリストは、政治家を捕まえた)
I can't seize the meaning.(その意味がわかりません。)
He seized her hand and dragged her away.(彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。)

legacy:遺産、遺物、先祖伝来のもの、形見
The exalted king left a big legacy to his heir.(気高い国王は、後継者に莫大な遺産を残した。)
The house is a legacy from my parents.(その家は両親からの遺産である。)

flair:鋭い勘、傾向、才能、直感力、ひらめき、第六感、直観的識別力、嗅覚、ものをかぎつける勘、識別力、素質
flair for business(商売の勘)
Great beauticians must have a real flair for hair.(卓越した美容師になるには、髪に対するセンスが必要だ。)
Me, who loves learning new languages and him, who has no flair for language at all.(新しい言語を勉強することが大好きな私と、語学センスゼロの彼。)

hiatus:空白、隔たり、中断、隙間(すきま)
Trading resumed after a four-day hiatus.(4日間の休止の後、取引が再開しました。)
It's just on hiatus.(ただ、中断しているだけです。)

realm:範囲、王国、国土、領域、分野、部門、君主国の領土、国、世界
Public opinion plays a vital in the political realm.(世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。)
Although this theory falls within the realm of plausibility, it is still very unlikely.(この理論は妥当と思われる領域内ではあるが、それにしてもその見込みはない。)
It's not beyond the realm of possibility that((that ~)の可能性がないわけではない。)

amble:ぶらぶら歩く、側対歩で歩む、側対歩の馬に乗る、のんびりと歩く、ゆっくり歩く(walk leisurely)
The money is amble for the expenses.(費用にはその金で十分。)
After school they ambled down the road to the lake.(学校の後、彼らは湖への道をブラブラ歩いていった。)
survival:生き残ること、残存、生存者、残存物、遺物、生存
something that survives(生き残る物)
The company is struggling for survival.(会社は生き残りを賭けて奮闘している。)
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.(これはいわゆる適者生存の例である。)

pit:くぼみ、穴、立坑、平土間(の観客)、囲い、(?に)穴を作る
As a man, no a human being, you're the pits!(あんたは男としてってゆうか人間として最低だ?!!)
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.(こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。)
It is a pity that Mary has no sense of humor.(メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。)

dosage:投薬、調剤、適量、添加香味料、用量決定
What is the maximum dosage for an adult?(大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。)
You should follow your doctor's dosage instructions.(医師の投薬量の指示を守るべきです。)
The dosage should be adjusted for patients with impaired hepatic function.(肝機能が低下している患者に対しては投与量を調節すること。)

stimulate:刺激する、元気づける
Coffee and tea stimulate me(コーヒーとお茶は、私を元気づける)
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.(先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。)
Praise stimulates students to work hard.(ほめることが学習者にやる気を起こさせる。)

modest:謙そんな、控え目な、適度の、慎み深い、ささやかな、しとやかな;(modest as a maid - 処女のようにおとなしい)
a modest salary(少ない給料)
Generally speaking, Japanese women are modest.(一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。)
She is a popular musician but very modest.(彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。)

caption:に見出しをつける、(記事などの)表題、(ページなどの)見出し、字幕,説明文、キャプション、見出しをつける
He was so busy that he only had time to read the articles' captions.(彼はとても忙しかったので記事の見出しを読む時間しかなかった。)
Please write a caption with a picture.(写真と一緒に短い説明文を書いてください。)
Please send us your photos together with captions and comments.(あなたの写真にキャプション、コメントを添えてお送りください。)

subsequently:後で、後に、その後
The Liberal Democratic Party, led by Prime Minister Koizumi, subsequently won a landslide victory.(続いて小泉総理率いる自民党は地滑り的な勝利を収めた。)
"That has subsequently gone away and I have been evaluated many, many times and given a clean bill of health."(「問題はその後解消しました。何度も何度も評価を受けて、健康証明書をもらったのです」)
As these ingredients are in limited supply, production is subsequently limited.(これらの原料は、限られた供給量しかないので、生産できる数が限られています。)

tendency:傾向、風潮、性向、性癖
You have a tendency to talk too fast.(君には早口でしゃべる癖がある。)
Children have a tendency to become rebellious.(子供は反抗期になる傾向がある。)
He has a tendency to be pessimistic.(彼は悲観する傾向がある。)

immunization:免疫(めんえき)、金融イミュニゼーション
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.(もし予防接種証明書があったらお待ちください。)
I took my son for his immunization shot.(息子を予防接種に連れていった。)
You should document all immunizations received during childhood.(あなたは小児期に受けたすべての予防接種の記録を提出しなくてはならない。)

Saturday, February 9, 2013

Volare - Modugno, Domenico, Migliacci, Franco

Songwriters: Parish, Mitchell / Modugno, Domenico / Migliacci, Franco

Volare, oh oh
Cantare, oh oh oh oh
Let's fly way up to the clouds
Away from the maddening crowds
We can sing in the glow of a star that I know of
Where lovers enjoy peace of mind
Let us leave the confusion and all disillusion behind
Just like bird of a feather, a rainbow together we'll find

Volare, oh oh
E contare, oh oh oh oh
No wonder my happy heart sings
Your love has given me wings
Penso che un sogno cosi non ritorni mai piu
Mi dipingevo le mani e la faccia di blu
Poi d'improvviso venivo dal vento rapito
E incominciavo a volare nel cielo infinito

Volare, oh oh
E contare, oh oh oh oh
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lassu
E volavo, volavo felice
Piu in alto del sole ed ancora piu su
Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiu
Una musica dolce suonava soltanto per me

Volare, oh oh
E cantare, oh oh oh oh
No wonder my happy heart sings
Your love has given me wings
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lassu

Sunday, January 13, 2013

2013年の初めての三連休


昨日2013年1月12日から今年の初めての三連休でした。
金曜日は家庭の事情で休んでしまったので、実は四連休になっちゃいました。